由于妈妈给我讲了英语笑话,让我每天都盼望和妈妈的故事会。我不仅能有开心时刻,还能学到一点英语,真快乐!今天妈妈的小笑话是:用15个洋娃娃才能买到的东西。
一个老外在酒店里看到这样一个收费条:“There is a charge of 15 Dolls!", 老外大惊,为什么这个酒店要用洋娃娃才能买东西呀,还15个?哪去弄呀?”
但转念一想,是不是又把单词拼错了?Doll(洋娃娃)和Dollar(美元)就差一点点,会不会把Dollars 的ar漏打了?你们觉得呢?
妈妈这几天讲的笑话都是因为不认真,马马虎虎才造成的,我心里猜测妈妈可能是想让我以后记单词要认真点。看来妈妈真是进步了,她现在挺拐弯抹角的。妈妈不笨,我也挺聪明的!哈哈!